• Login
    View Item 
    •   Home
    • Colleges, Departments, and Organizations
    • Digital Library of Information Science & Technology (DLIST)
    • DLIST
    • View Item
    •   Home
    • Colleges, Departments, and Organizations
    • Digital Library of Information Science & Technology (DLIST)
    • DLIST
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    From a thesaurus standard to a general knowledge organization standard?!

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    kless_2007-09-19.ppt
    Size:
    1.706Mb
    Format:
    Microsoft PowerPoint
    Download
    Author
    Kless, Daniel
    Editors
    Tudhope, Douglas S.
    Issue Date
    2007-09
    Submitted date
    2007-10-20
    Keywords
    Knowledge Organization
    Local subject classification
    knowledge organization
    knowledge structuring
    list
    index
    synonym ring
    classification scheme
    business classification scheme
    taxonomy
    ontology
    topic map
    thesaurus
    skill catalog
    competence management
    organizational structure
    file directory
    shared folder
    Document Management System
    DMS
    knowledge map
    corporate encyclopedia
    acronym table
    search expansion
    navigation structure
    table of content
    semantic web
    software agents
    expert systems
    libraries
    archives
    museum
    knowledge management
    Show allShow less
    
    Metadata
    Show full item record
    Citation
    From a thesaurus standard to a general knowledge organization standard?! 2007-09,
    Publisher
    Networked Knowledge Organization Systems and Services (NKOS)
    Description
    It is more than 30 years ago that the guidelines ISO 2788 and 5964 were developed for the design of thesauri, basically to meet the demands of bibliographic databases and libraries. The last revision of the standards dates around 20 years back. Information technology has changed the usage of thesauri, a development that has motivated many changes in BS 8723, the first successor of ISO 2788 and 5964. Not only has the world of thesauri and libraries matured. Ever since there have been defined a variety of structured vocabularies, thesauri being just one of them: ontologies, taxonomies, classification schemes, topic maps, just to name some of them. For these types of vocabularies there hardly exist rules for the construction of the vocabulary content comparable to those for thesauri. There are standards for the formal description of some vocabulary types at most, e.g. SKOS, Topic Maps, RDF. The guidelines in Parts 1 and 2 of BS 8723 and its predecessors are, unfortunately, not simply applicable on vocabularies other than thesauri. The degree to which this is reasonable has not been analysed. Thus, applications using structured vocabularies other than thesauri lack guidance for the construction of the vocabulary content. The developments in BS 8723, particularly those in the forthcoming Part 3, "Vocabularies other than thesauri", try to catch up that knowledge gap. However, these vocabulary types are treated in much less detail than thesauri. Part 3 seems rather a detour from thesauri than a standard for other vocabularies. BS 8723 will basically remain a thesaurus standard, particularly in terms of its rules for construction. The further development of BS 8723 as an ISO standard (ISO 25964) is a chance to continue the transformation of a once thesaurus-only standard to a truly general knowledge organization standard. The most important reasons that encourage such strategy are: - While some of the rules from the thesaurus standard will have to be modified, a significant number of rules can be expected to apply directly to other types of structured vocabularies. So it makes sense to keep them in a single standard. - It is easier to develop rules for different structured vocabularies if being put in contrast to thesauri. The thesaurus standards are based on decades of extensive experience and include also knowledge about "what is relevant to cover". - It is highly useful to give general guidance in choosing the right type of structured vocabulary before the structured vocabularies are detailed. - Bringing together various disciplines avoids the reinvention of knowledge and strengthens "knowledge structuring" as a professional discipline. - A higher differentiation of knowledge structures / vocabularies can be expected resulting in more efficient and purpose-oriented development of vocabularies. The resulting and certainly greatest benefit from a true "multi-vocabulary" standard is the interest of industry and many other disciplines than library science. Thus, the relevance of the standard will be increased. Examples for potential application areas of a common standard are: - Skill catalogs in competence management - Visualizations of the organizational structure - The directory structures in computer file systems (particularly shared folders) - Categorizations (typology) of files in a Document Management System - Description of knowledge assets in knowledge management tools - Categorization systems (typology) of music or picture archives - Knowledge maps - Corporate Encyclopaedias - Vocabularies for search expansion in search engines - The navigation structure, labelling system and the metadata on web sites - The Table of content and / or the index of a book or complex document
    URI
    http://hdl.handle.net/10150/106277
    Abstract
    It is more than 30 years ago that the guidelines ISO 2788 and 5964 were developed for the design of thesauri â basically to meet the demands of bibliographic databases and libraries. The last revision of the standards dates around 20 years back. Information technology has changed the usage of thesauri â a development that has motivated many changes in BS 8723, the first successor of ISO 2788 and 5964. Not only has the world of thesauri and libraries matured. Ever since there have been defined a variety of structured vocabularies, thesauri being just one of them: ontologies, taxonomies, classification schemes, topic maps â just to name some of them. For these types of vocabularies there hardly exist rules for the construction of the vocabulary content comparable to those for thesauri. There are standards for the formal description of some vocabulary types at most, e.g. SKOS, Topic Maps, RDF. The guidelines in Parts 1 and 2 of BS 8723 and its predecessors are, unfortunately, not simply applicable on vocabularies other than thesauri. The degree to which this is reasonable has not been analysed. Thus, applications using structured vocabularies other than thesauri lack guidance for the construction of the vocabulary content. The developments in BS 8723 â particularly those in the forthcoming Part 3, "Vocabularies other than thesauri" â try to catch up that knowledge gap. However, these vocabulary types are treated in much less detail than thesauri. Part 3 seems rather a detour from thesauri than a standard for other vocabularies. BS 8723 will basically remain a thesaurus standard, particularly in terms of its rules for construction. The further development of BS 8723 as an ISO standard (ISO 25964) is a chance to continue the transformation of a once thesaurus-only standard to a truly general knowledge organization standard. The most important reasons that encourage such strategy are: - While some of the rules from the thesaurus standard will have to be modified, a significant number of rules can be expected to apply directly to other types of structured vocabularies. So it makes sense to keep them in a single standard. - It is easier to develop rules for different structured vocabularies if being put in contrast to thesauri. The thesaurus standards are based on decades of extensive experience and include also knowledge about "what is relevant to cover". - It is highly useful to give general guidance in choosing the right type of structured vocabulary before the structured vocabularies are detailed. - Bringing together various disciplines avoids the reinvention of knowledge and strengthens "knowledge structuring" as a professional discipline. - A higher differentiation of knowledge structures / vocabularies can be expected resulting in more efficient and purpose-oriented development of vocabularies. The resulting and certainly greatest benefit from a true "multi-vocabulary" standard is the interest of industry and many other disciplines than library science. Thus, the relevance of the standard will be increased. Examples for potential application areas of a common standard are: - Skill catalogs in competence management - Visualizations of the organizational structure - The directory structures in computer file systems (particularly shared folders) - Categorizations (typology) of files in a Document Management System - Description of knowledge assets in knowledge management tools - Categorization systems (typology) of music or picture archives - Knowledge maps - Corporate Encyclopaedias - Vocabularies for search expansion in search engines - The navigation structure, labelling system and the metadata on web sites - The Table of content and / or the index of a book or complex document
    Type
    Presentation
    Language
    en
    Collections
    DLIST

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.