We are upgrading the repository! A content freeze is in effect until November 22nd, 2024 - no new submissions will be accepted; however, all content already published will remain publicly available. Please reach out to repository@u.library.arizona.edu with your questions, or if you are a UA affiliate who needs to make content available soon. Note that any new user accounts created after September 22, 2024 will need to be recreated by the user in November after our migration is completed.

Show simple item record

dc.contributor.advisorGoodman, Kenneth S.en_US
dc.contributor.authorArellano-Osuna, Adelina E.
dc.creatorArellano-Osuna, Adelina E.en_US
dc.date.accessioned2011-10-31T17:05:28Z
dc.date.available2011-10-31T17:05:28Z
dc.date.issued1988en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/184334
dc.description.abstractThe main purpose of this investigation was to analyze both quantitatively and qualitatively reader's oral reading miscues and the retellings of Venezuelan fourth graders in five Venezuelan dialect regions. The major question to be answered was: In what ways do Venezuelan children who speak variations of Spanish use their syntactic, semantic, graphophonic and pragmatic systems and their reading strategies (sampling, predicting, confirming, and correcting) in their process of meaning construction during oral reading? The answer to the major research question reveals that informants from the highlands: Merida and Trujillo are more proficient readers in their meaning construction. In the group of informants from the lowlands the percentages show that at least half of the subjects are similar to the most proficient readers from the highlands. The findings are supportive of a definition of reading as meaning construction. They were able to retell the events in an ordered sequence and to name and develop most of the characters in the story. There were no major dialect features differences between the five Venezuelan regions' informants. Most of the dialect features that children displayed in the oral reading were also present in reader's oral retellings. Among these groups of informants, their dialect can be considered as an unrelated factor to their reading proficiency.
dc.language.isoenen_US
dc.publisherThe University of Arizona.en_US
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en_US
dc.subjectReading (Elementary) -- Venezuela.en_US
dc.subjectMiscue analysis.en_US
dc.subjectOral reading.en_US
dc.subjectComprehension.en_US
dc.titleOral reading miscues of fourth-grade Venezuelan children from five dialect regions.en_US
dc.typetexten_US
dc.typeDissertation-Reproduction (electronic)en_US
dc.identifier.oclc701095694en_US
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen_US
thesis.degree.leveldoctoralen_US
dc.contributor.committeememberRomero, Guadalupeen_US
dc.contributor.committeememberFuentevilla, Armindaen_US
dc.contributor.committeememberRuiz, Richarden_US
dc.identifier.proquest8814206en_US
thesis.degree.disciplineDivision of Teaching and Teacher Educationen_US
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen_US
thesis.degree.namePh.D.en_US
refterms.dateFOA2018-08-15T19:21:29Z
html.description.abstractThe main purpose of this investigation was to analyze both quantitatively and qualitatively reader's oral reading miscues and the retellings of Venezuelan fourth graders in five Venezuelan dialect regions. The major question to be answered was: In what ways do Venezuelan children who speak variations of Spanish use their syntactic, semantic, graphophonic and pragmatic systems and their reading strategies (sampling, predicting, confirming, and correcting) in their process of meaning construction during oral reading? The answer to the major research question reveals that informants from the highlands: Merida and Trujillo are more proficient readers in their meaning construction. In the group of informants from the lowlands the percentages show that at least half of the subjects are similar to the most proficient readers from the highlands. The findings are supportive of a definition of reading as meaning construction. They were able to retell the events in an ordered sequence and to name and develop most of the characters in the story. There were no major dialect features differences between the five Venezuelan regions' informants. Most of the dialect features that children displayed in the oral reading were also present in reader's oral retellings. Among these groups of informants, their dialect can be considered as an unrelated factor to their reading proficiency.


Files in this item

Thumbnail
Name:
azu_td_8814206_sip1_m.pdf
Size:
5.058Mb
Format:
PDF
Description:
azu_td_8814206_sip1_m.pdf

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record