• Login
    View Item 
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    The Social Circulation of Media Scripts and Collaborative Meaning-Making in Moroccan and Lebanese Family Discourse

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    azu_etd_10786_sip1_m.pdf
    Size:
    3.192Mb
    Format:
    PDF
    Description:
    azu_etd_10786_sip1_m.pdf
    Download
    Author
    Schulthies, Becky Lyn
    Issue Date
    2009
    Keywords
    Cultural Circulation
    Family
    Language Ideology
    Lebanon
    Media
    Morocco
    Advisor
    Mendoza-Denton, Norma
    Committee Chair
    Mendoza-Denton, Norma
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    The University of Arizona.
    Rights
    Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
    Abstract
    This dissertation tracks the social circulation of media scripts and collaborative meaning-making in urban Moroccan and Lebanese families' domestic conversations as ways in which the social imaginary of a differentiated pan-Arab audience imaginary is performed. Media scripts refer to television input or information circulated through entextualization processes, embedded direct and indirect quotations framed by a particular discussion, in household dialogues. They include stories, statistics, historical dates, anecdotal observations, music tunes, quotes, iconic units of language varieties and their attendant identities that Moroccan and Lebanese families managed in interpretive discussions. Scripts are easily detached and mobile sound bites that serve on an affective level as possible identity performances. I argue that Fassi Moroccan and Beiruti families are interpretive communities created and who participate in creating a culture of circulation, which is not just about the objects moving through a culture, but the means, methods, and mechanisms of transmission and interpretation built around and negotiated by the members of that community (Lee and LiPuma 2002). Collaborative in this dissertation draws on the Bakhtinian concept that all interaction involves interlocutors, whether present or not, and a set of interpretive conditions affecting meaning (Bakhtin and Holquist 1982:424). Although the social imaginary of an Arab audience is perceived as unitary enough to merit regional satellite programming, the performances of Moroccan and Lebanese families illuminate the differentiated and fractured construction of a pan-Arab cultural project. Through domestic media ethnography of pan-Arab and national entertainment, talk shows, and news programming reception, I explore functional literacies tied to intervisual cues and the management of intergenerational authority; a pan-Arab language ideology that includes performances of multilingualism and shifting identity alignments linked to specific features of linguistic varieties encountered via television; and the link between language, gender, and confessionalism in morality evaluations of gendered media representations. I focus on the everyday domestic contexts, linguistic mechanisms, and discursive frameworks activated by Moroccan and Lebanese families in media engagements.
    Type
    text
    Electronic Dissertation
    Degree Name
    Ph.D.
    Degree Level
    doctoral
    Degree Program
    Anthropology
    Graduate College
    Degree Grantor
    University of Arizona
    Collections
    Dissertations

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.