• Login
    View Item 
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Story of Jephtah: An Oragorio by Giacomo Carissimi English Translation and Dramatic Staging

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    azu_etd_2413_sip1_m.pdf
    Size:
    943.4Kb
    Format:
    PDF
    Description:
    azu_etd_2413_sip1_m.pdf
    Download
    Author
    Bishop, Bruce W.
    Issue Date
    2007
    Advisor
    Chamberlain, Bruce B.
    Committee Chair
    Chamberlain, Bruce B.
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    The University of Arizona.
    Rights
    Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
    Abstract
    Although the Latin oratorio Jephtah by Giacomo Carissimi (1605-74) is well known to the scholarly and musicological communities, the work has remained relatively inaccessible to general audiences in the United States for a variety of reasons. The lengthy Latin text poses problems for inexperienced church and school singers in the United States, most of whom neither read nor understand Latin. Moreover, many American church congregations and school concert audiences lack the musical sophistication required to follow an English translation in a concert program while simultaneously assimilating a complex work such as Jephtah, leaving them with an incomplete sense of the drama and religious themes of the libretto. This is true even of a relatively sophisticated group such as the Eastern Arizona College A Cappella Choir who I conducted for my lecture-recital performance of Jephtah. In short, the challenge of language provides an obstacle that distances general audiences and many singers from the emotional impact of the story.The research undertaken for my lecture-recital and the accompanying document has suggested the following solutions to these problems. The scope and drama of Jephtah can be rendered more accessible to performers and audiences if the oratorio is performed in a fluent English translation that respects the word placement and the meaning of the original text while capturing the energy and drama of Carissimi's musical setting. The power and expression of Carissimi's music can be realized through historically-informed vocal production in the choir. The instrumentalists can be trained to accurately perform seventeenth-century continuo realization. To strengthen the understandability and impact of the drama and the religious themes of the story, I staged the oratorio with blocking, gestures, costumes, and properties. Although no systematic attempt was made to assess in impact of this manner of performance upon the ensemble or the audience, this approach to performance appeared to be well received by both. This success suggests that this is an effective way to introduce general audiences to this work.
    Type
    text
    Electronic Dissertation
    Degree Name
    DMA
    Degree Level
    doctoral
    Degree Program
    Music
    Graduate College
    Degree Grantor
    University of Arizona
    Collections
    Dissertations

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.