• Login
    View Item 
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    The Last Stages of Second Language Acquisition: Linguistic Evidence from Academic Writing by Advanced Non-Native English Speakers

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    azu_etd_1952_sip1_m.pdf
    Size:
    3.537Mb
    Format:
    PDF
    Description:
    azu_etd_1952_sip1_m.pdf
    Download
    Author
    Ene, Simona Estela
    Issue Date
    2006
    Keywords
    corpus linguistics
    advanced ESL writing
    academic writing
    error analysis
    near-native learners
    Advisor
    Waugh, Linda R.
    Committee Chair
    Waugh, Linda R.
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    The University of Arizona.
    Rights
    Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
    Abstract
    Second Language Acquisition (SLA) researchers have yet to map the developmental stages language learners go through as they approach the target language. In studies of ESL writing, the term "advanced learner" has been applied indiscriminately to learners ranging from freshman ESL composition to graduate students (Bardovi-Harlig and Bofman, 1989; Chaudron and Parker, 1990; Connor and Mayberry, 1996; Hinkel, 1997, 2003). There is a need to examine the advanced stages of SLA in order to refine SLA theories and pedagogical approaches.A corpus of texts written by eleven graduate students in applied linguistics who are non-native-English speakers from several linguistic backgrounds was analyzed to determine the texts' lexical, morphological, and syntactic fluency, accuracy, and complexity. A sub-corpus of papers by seven native-English-speaking peers was used for comparison. The texts were sit-down and take-home examinations written in a doctoral program at the end of the first semester and three years later. Surveys and interviews were conducted to supplement the corpus with ethnographic data.This dissertation defines data-based criteria that distinguish four quantitatively and qualitatively distinct developmental stages: the advanced, highly advanced, near-native, and native-like stages. Advanced learners make more frequent and varied errors (with articles, prepositions, plural and possessive markers, agreement and anaphors), which can be explained by linguistic transfer. Native-like writers make few errors that can be explained by overgeneralization of conventions from informal English and working memory limitations (just like native speakers' errors). Throughout the four stages, errors (i.e., incorrect forms that reflect lack of linguistic knowledge (Corder, 1967)) became less frequent, and more of the incorrect usages appeared to be mistakes (occasional slips).This dissertation supports Herschensohn's (1999) proposal that SLA is a process of transfer followed by relearning of morpho-syntactic specifications. Syntax was used with the greatest accuracy (Bardovi-Harlig and Bofman, 1989), while lexicon (especially function words) was the weakest. In addition, length of stay in an English-speaking country and amount of interaction with native speakers were proportional with accuracy. An important pedagogical recommendation is that (corpus-assisted) language teaching should continue until the target language is reached.
    Type
    text
    Electronic Dissertation
    Degree Name
    PhD
    Degree Level
    doctoral
    Degree Program
    Second Language Acquisition & Teaching
    Graduate College
    Degree Grantor
    University of Arizona
    Collections
    Dissertations

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.