• Login
    View Item 
    •   Home
    • Conference Proceedings
    • Arizona Phonology Conference
    • Arizona Phonology Conference: Volume 3 (1990)
    • View Item
    •   Home
    • Conference Proceedings
    • Arizona Phonology Conference
    • Arizona Phonology Conference: Volume 3 (1990)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Swati and Kikuyu Reduplication: Evidence Against Exhaustive Copy

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    apc-iii-084-106.pdf
    Size:
    486.9Kb
    Format:
    PDF
    Download
    Author
    Peng, Long
    Editors
    Myers, James
    Pérez, Patricia E.
    Affiliation
    University of Arizona
    Issue Date
    1990
    Keywords
    Grammar, comparative and general -- Phonology
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    Department of Linguistics, University of Arizona (Tucson, AZ)
    URI
    http://hdl.handle.net/10150/227263
    Abstract
    Two intriguing properties of reduplicative affixes are that they are invariant in shape or weight and that their segmental makeup is dependent upon the base to which they are attached. Previous autosegmental explanations of shape- invariance and base- dependent melody adopt two mechanisms: i) a skeletal template to account for the consistency in weight and ii) a copying mechanism that transfers base segmental content into a reduplicative template (Marantz 1982, Broselow and McCarthy 1984, and Levin 1985). These accounts have since come under attack for a number of reasons. One major criticism concerns the unconstrained nature of templates; in, principle., any string of skeletal slots can be licensed as a template under these earlier accounts (Clements 1985, McCarthy and Prince 1986, 1987, and Steriade 1988). As a means of coping with this problem, McCarthy and Prince (1986, 1987) propose that reduplicative affixes be characterised by prosodically defined templates: i) core syllables (ad, ii) light syllables (σ(μ)), iii) heavy syllables (σ(μμ)), iv) syllables (σ), v) bimoraic feet (F(μμ)), vi) iambic feet (F(μμμ)), vii) disyllabic feet (F(σσ)), and viii) prosodic words. An important contribution of prosodic templates is that they establish prosodic constituency as a criterion for constraining templates, for a unit that does not correspond to a prosodic constituent can never be licenced as a reduplicative template. In addition, McCarthy and Prince (1986, 1987) exploit a copying mechanism. Copying can take two forms: i) an entire sequence of base segmental melody can be targeted for copying; or ii) a portion of it can be targeted for copying as long as that portion is prosodically defined or "circumscribed" (McCarthy and Prince 1990). In either case, copying is selective in that it excludes suprasegmental structures. Hence, I will refer to this model as Selective Copy. In contrast with Selective Copy, Steriade (1988) puts forward a different prosodic model of reduplication. Within her model, shape- invariance results from an interplay of weight and syllable markedness parameters. Among the weight parameters are: i) light syllables, ii) monosyllabic feet, iii) bimoraic feet, iv) disyllabic feet. These weight parameters differ from prosodic templates posited by Selective Copy. They are not templates that possess independent prosodic structures even though they are stated in terms of prosodic units that specify which prosodic constituent is targeted as the reduplicant. This conception of weight parameters forces a different copying apparatus. Copying must be exhaustive: it must target both the segmental melody and the prosodic structure of the base. This is critical; without the prosodic constituents of the base, weight parameters cannot select which unit of the copied base to retain as the reduplicant. In the following, I will refer to this model as Exhaustive Copy. This brief contrast demonstrates two radical differences between Selective Copy and Exhaustive Copy: i) templates vs. parameters and ii) selective vs. exhaustive copying. These differences impose a further contrast in expressing insertion of base - independent melody. Whereas insertion can make reference to the prosodic units of a template with Selective Copy, it cannot rely on parameters with Exhaustive Copy. Insertion can and must be defined by an existing prosodic structure of the base. This distinction becomes significant in examining Swati diminutive reduplication, which shows a base-independent vowel a in its reduplicant. What is important about this melody is that it is present only when a base cannot supply sufficient segmental content for a foot-sized reduplicant lingi-lingis 'resemble a little' vs. goba-gob 'bend a little'. The question addressed here is whether or not these two proposals can express a insertion. I demonstrate that a insertion cannot be formally stated by Exhaustive Copy. Crucial to the argument is that an insufficient base is lacking not only in segmental melody but also in prosodic constituency essential for defining the locus of insertion. Motivation for an insertion treatment takes two steps. First, internal evidence from passive formations suggests that i functions as the default vowel -not a. Second, this a behaves in Kikuyu like an architypical instance of "prespecification" in that it overrides any vowel in the base. As mentioned in footnote 4, Kikuyu and Swati are both members of the Bantu family. Moreover, reduplication as a diminutive marker is an important and widespread property of Bantu morphology (Meinhof 1932). This suggests that Swati a should be treated on a par with Kikuyu a since it cannot be filled in by default. The layout of this paper is as follows. Section 1 contrasts the two models of reduplication through examples from Tagalog. Section 2 applies Selective Copy to an account of Kikuyu and Swati reduplication. In particular, I demonstrate that Swati a requires an insertion treatment in consideration of both internal and external evidence. Section 3 spells out the argument against Exhaustive Copy from Swati a. In Section 4, I discuss some further implications of the templatic vs. parametric opposition for an overall theory of morphology. The critical point emerging from this discussion is that morphological processes such as Semitic roots and Japanese hypocoristics require access to templates; the parametric approach falls short on this score.
    Type
    Article
    Language
    en_US
    Series/Report no.
    Arizona Phonology Conference Vol. 3
    Phonology in the Old Pueblo
    Coyote Papers
    Collections
    Arizona Phonology Conference: Volume 3 (1990)

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.