Global Language Identities and Ideologies in an Indonesian University Context
AuthorZentz, Lauren Renée
Language, Reading & Culture
MetadataShow full item record
PublisherThe University of Arizona.
RightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
AbstractThis ethnographic study of language use and English language learners in Central Java, Indonesia examines globalization processes within and beyond language; processes of language shift and change in language ecologies; and critical and comprehensive approaches to the teaching of English around the world. From my position as teacher-researcher and insider-outsider in an undergraduate English Department and the community surrounding the university, I engaged in reflections with students and educators in examining local language ecologies; needs for and access to English language resources; and how English majors negotiated "double positionalities" as both members of a global community of English speakers and experts in local meaning systems within which English forms played a role. In order to understand English, language ecologies, and globalization in situ, I triangulated these findings with language and education policy creation and negotiation at micro-, meso- and macro- levels, (Blommaert, 2005; Hornberger & Hult, 2010; McCarty, 2011; Pennycook, 2001, 2010).Globalization is found to be part and parcel of the distribution of English around the world; however, English's presence around the world is understood to be just one manifestation of contemporary globalization. More salient are the internationalization of standards, global corporate and media flows of information, and access to educational and information resources. These are all regulated by the state which, while working to maintain an Indonesian identity, relegates local languages to peripheries in space and time, and regulates access to all language resources, creating an upward spiral of peripheralization wherein the levels of proficiency in local, national, and English languages represent access gained to state-provided educational resources.
Degree ProgramGraduate College
Language, Reading & Culture
Degree GrantorUniversity of Arizona
Showing items related by title, author, creator and subject.
Acquisition versus long-term retention of Japanese words and syntax by children and adults: Implications for the critical period hypothesis in second language learning.Boswell, Paul Duane; Reyna, Valerie; Brainerd, Charles; Aleamoni, Lawrence M. (The University of Arizona., 1993)The critical period hypothesis for second language learning, which states that young children learn additional languages better than adults, lacks unambiguous empirical support as well as a coherent theoretical model. An experimental study was conducted which analyzed child-adult differences in difficulty of acquisition and long-term retention for rules of syntax and words in Japanese, a language unfamiliar to the subjects. The results of this study found no advantage for children over adults either in acquisition or long-term memory. However, relative to the difficulty of acquisition, the children had lower forgetting rates for words than for rules when both materials were learned completely. In the lexical study, the children's performance at retention was closer to the adults' than at acquisition, whereas in the syntax study, the opposite was the case. These results confirm the existence of developmental differences in the forgetting rates of different materials. Such results imply that, if there is an advantage for learning language at an early age, it might be localized in lexical retention.
Contextualizing Technology: Designing Indigenous Language CALL ProgramsKickham, Elizabeth; Zepeda, Ofelia; Alexander, Bri; Gilmore, Perry (The University of Arizona., 2018)An astounding number of global Indigenous communities work ceaselessly to reclaim and revitalize their languages after many years of suppression by colonization and dominant societies. Each community and individual learner brings myriad unique needs and desires to heritage language learning, including the need for community and cultural engagement in addition to fluency. With an increase in using technology for language learning, computer-assisted language learning (CALL) programs could be useful resources for Indigenous language learners if first adapted to support Indigenous languages. While CALL allows immense customization of programs to satisfying learner needs and linguistic diversity, BLOOM is the first and only organization to develop an Indigenous language CALL program (i.e., a program built solely for Indigenous languages and to meet the needs of Indigenous communities). Investigating BLOOM, this research analyzes a case study of the developmental process of BLOOM’s first course, including curriculum development, design decisions, engineering challenges, and the experience of partnering with the Cherokee Nation to develop a Cherokee language course. This research asserts that developers must collaborate directly with the Indigenous community during every step of the building process when developing Indigenous language CALL programs, and provides a 10-step Community-Collaborative Building Model to guide the process. The model reveals the importance of building curriculum tailored to the distinct needs of the Indigenous community, working actively and intentionally to build trust with the community, and constantly using the program to empower Indigenous communities via language learning. Overall, when producing Indigenous language CALL programs, CALL developers must adapt to meet the needs of the community, the learners, and those needs in context.