Show simple item record

dc.contributor.advisorCarvalho, Ana M.en_US
dc.contributor.authorKern, Joseph
dc.creatorKern, Josephen_US
dc.date.accessioned2013-01-14T22:58:37Z
dc.date.available2013-01-14T22:58:37Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/265378
dc.description.abstractThe present investigation is a mixed method study combining quantitative and qualitative analyses to explore the use of "como" as a discourse marker in the Spanish spoken in Southern Arizona, based on a corpus of twenty-four sociolinguistic interviews of young male and female Spanish-English bilinguals. In a data set of 1148 occurrences of "como," 21.3% fulfill a focus discourse function, 2.2% fulfill a quotative discourse function, and 76.5% fulfill a lexical function. The analysis of young Spanish-English bilinguals using "como" in Spanish to fulfill discourse functions of "like" in English sheds light on how bilinguals structure discourse by drawing from both languages. The results of this study on the diffusion of the focus and quotative "como" to another Spanish-English bilingual community add to our knowledge of how discourse markers can travel both within and between communities and across languages.
dc.language.isoenen_US
dc.publisherThe University of Arizona.en_US
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en_US
dc.subjectSpanishen_US
dc.subjectbilingual discourse markersen_US
dc.subjectdiscourse analysisen_US
dc.title"Como" in Commute: The Travels of a Discourse Marker Across Languagesen_US
dc.typetexten_US
dc.typeElectronic Thesisen_US
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen_US
thesis.degree.levelmastersen_US
dc.contributor.committeememberBeaudrie, Saraen_US
dc.contributor.committeememberGilmore, Perryen_US
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen_US
thesis.degree.disciplineSpanishen_US
thesis.degree.nameM.A.en_US
refterms.dateFOA2018-04-26T12:17:05Z
html.description.abstractThe present investigation is a mixed method study combining quantitative and qualitative analyses to explore the use of "como" as a discourse marker in the Spanish spoken in Southern Arizona, based on a corpus of twenty-four sociolinguistic interviews of young male and female Spanish-English bilinguals. In a data set of 1148 occurrences of "como," 21.3% fulfill a focus discourse function, 2.2% fulfill a quotative discourse function, and 76.5% fulfill a lexical function. The analysis of young Spanish-English bilinguals using "como" in Spanish to fulfill discourse functions of "like" in English sheds light on how bilinguals structure discourse by drawing from both languages. The results of this study on the diffusion of the focus and quotative "como" to another Spanish-English bilingual community add to our knowledge of how discourse markers can travel both within and between communities and across languages.


Files in this item

Thumbnail
Name:
azu_etd_12518_sip1_m.pdf
Size:
710.9Kb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record