Show simple item record

dc.contributor.advisorTatum, Charles M.en_US
dc.contributor.authorNavarro Galvez, Jesus Abad, 1959-
dc.creatorNavarro Galvez, Jesus Abad, 1959-en_US
dc.date.accessioned2013-05-09T09:09:53Z
dc.date.available2013-05-09T09:09:53Z
dc.date.issued1998en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/288819
dc.description.abstractThis dissertation presents an analysis in both literary and cultural terms. Although, Cuentos del Desierto by Emma Dolujanoff presents the interaction between indigenous and non-indigenous aspects, the purpose of this dissertation is not more the cultural contact of both cultures as the literary fashion in which Dolujanoff manipulates those indigenous aspects. This process of writing literature is called heterogeneous literature, because the sociocultural rules of writing Cuentos del Desierto are different to those rules which govern that culture about it is written. To cope this situation, it was necessary to bring about some concepts from cultural anthropology and literary criticism. On the one hand, the concepts of Social Drama and Stage Drama were used to explain the dramatic status of the interaction of both indigenous and non-indigenous aspects. On the other hand, the concept of Ethnofiction presents a possibility to analyze Cuentos del Desierto in literary terms. Nevertheless, both cultural and literary concepts have cultural and literary consequences, respectively. Both Social Drama and Stage Drama offer literary aspects in the plot and characters level. The concept of ethnofiction, in turn, places the sociocultural context of the voices of cultures in contact.
dc.language.isoesen_US
dc.publisherThe University of Arizona.en_US
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en_US
dc.subjectLiterature, Latin American.en_US
dc.titleEl referente etnografico en "Cuentos del Desierto" de Emma Dolujanoffen_US
dc.typetexten_US
dc.typeDissertation-Reproduction (electronic)en_US
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen_US
thesis.degree.leveldoctoralen_US
dc.identifier.proquest9829400en_US
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen_US
thesis.degree.disciplineSpanish and Portugueseen_US
thesis.degree.namePh.D.en_US
dc.identifier.bibrecord.b3856404xen_US
refterms.dateFOA2018-09-06T05:15:38Z
html.description.abstractThis dissertation presents an analysis in both literary and cultural terms. Although, Cuentos del Desierto by Emma Dolujanoff presents the interaction between indigenous and non-indigenous aspects, the purpose of this dissertation is not more the cultural contact of both cultures as the literary fashion in which Dolujanoff manipulates those indigenous aspects. This process of writing literature is called heterogeneous literature, because the sociocultural rules of writing Cuentos del Desierto are different to those rules which govern that culture about it is written. To cope this situation, it was necessary to bring about some concepts from cultural anthropology and literary criticism. On the one hand, the concepts of Social Drama and Stage Drama were used to explain the dramatic status of the interaction of both indigenous and non-indigenous aspects. On the other hand, the concept of Ethnofiction presents a possibility to analyze Cuentos del Desierto in literary terms. Nevertheless, both cultural and literary concepts have cultural and literary consequences, respectively. Both Social Drama and Stage Drama offer literary aspects in the plot and characters level. The concept of ethnofiction, in turn, places the sociocultural context of the voices of cultures in contact.


Files in this item

Thumbnail
Name:
azu_td_9829400_sip1_m.pdf
Size:
4.683Mb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record