Show simple item record

dc.contributor.advisorChandola, Anoopen_US
dc.contributor.authorStorck-Newhouse, Nancy Deane, 1935-*
dc.creatorStorck-Newhouse, Nancy Deane, 1935-en_US
dc.date.accessioned2013-05-16T09:30:59Z
dc.date.available2013-05-16T09:30:59Z
dc.date.issued1988en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/291567
dc.description.abstractMannu Bhandari is a critically-acclaimed author in contemporary India. The two stories from Trishanku Aur Anya Kahaniyam (Trishanku and Other Stories), "Trishanku" and "Darar Bharne Ki Darar" ("The Rift of Filling in the Rift"), are presented translated from the original Hindi into English. These stories, written from the viewpoint of adolescent female narrators, explore the concept of rebelling against long-established tradition in India, seen from the standpoint of young persons seeking maturity. Each contains a 'story within a story' wherein a marriage is highlighted: one a non-traditional 'love-marriage,' and the other a traditional, arranged marriage which is unhappy. In addition, there is a commentary in which facets of Mannu Bhandari's literary skill and implications of the above-mentioned themes are considered, and various problems of translating from the Hindi language into English while trying to do justice to a consummate artist are discussed.
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherThe University of Arizona.en_US
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en_US
dc.subjectBhandari, Mannu, 1931-Triśaṅku aura kahāniyām̐.en_US
dc.titleTwo stories from "Trishanku Aur Anya Kahaniyam", by Mannu Bhandari. A translation and commentaryen_US
dc.typetexten_US
dc.typeThesis-Reproduction (electronic)en_US
dc.identifier.oclc24340935en_US
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen_US
thesis.degree.levelmastersen_US
dc.identifier.proquest1335064en_US
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen_US
thesis.degree.disciplineOriental Studiesen_US
thesis.degree.nameM.A.en_US
dc.identifier.bibrecord.b17854003en_US
refterms.dateFOA2018-08-30T00:54:07Z
html.description.abstractMannu Bhandari is a critically-acclaimed author in contemporary India. The two stories from Trishanku Aur Anya Kahaniyam (Trishanku and Other Stories), "Trishanku" and "Darar Bharne Ki Darar" ("The Rift of Filling in the Rift"), are presented translated from the original Hindi into English. These stories, written from the viewpoint of adolescent female narrators, explore the concept of rebelling against long-established tradition in India, seen from the standpoint of young persons seeking maturity. Each contains a 'story within a story' wherein a marriage is highlighted: one a non-traditional 'love-marriage,' and the other a traditional, arranged marriage which is unhappy. In addition, there is a commentary in which facets of Mannu Bhandari's literary skill and implications of the above-mentioned themes are considered, and various problems of translating from the Hindi language into English while trying to do justice to a consummate artist are discussed.


Files in this item

Thumbnail
Name:
azu_td_1335064_sip1_m.pdf
Size:
2.322Mb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record