• Login
    View Item 
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Self-Perceived (Non) Nativeness And Colombian Prospective English Teachers In Telecollaboration

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    azu_etd_13728_sip1_m.pdf
    Size:
    1.889Mb
    Format:
    PDF
    Download
    Author
    Viafara Gonzalez, John Jairo
    Issue Date
    2015
    Keywords
    EFL Pre-service teachers
    Language ideologies
    Nativespeakerism
    Nonnative speaker teachers
    Telecollaboration
    Second Language Acquisition & Teaching
    Colombian Prospective Teachers
    Advisor
    Ariew, Robert
    Committee Chair
    Ariew, Robert
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    The University of Arizona.
    Rights
    Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
    Abstract
    Previous studies on nonnative English speaker teachers (NNESTs) (Reyes & Medgyes, 1994; Samimy & Brutt-Griffler, 1999; Llurda, 2008; Rajagopalan, 2005) and publications in World Englishes (WEs), English as a Lingua Franca (ELF) and English as an international language (EIL), have analyzed and documented how prevailing ideologies rooted in "the myth of the native speaker" (Pennycook, 1994; Canagarajah, 1999; Kramsch, 2000), "the native speaker fallacy" (Phillipson, 1992) and associated ideologies generate discrimination and affect students and teachers' sense of self-worth. By making use of telecollaboration to determine how L1 Spanish speaking Colombian EFL pre-service teachers' interactions with U.S. heritage Spanish speakers (HSSs) influence the Colombian future teachers' self-perceptions as (non) native speakers and future teachers, this study responds to scholars' concerns to diversify the scope of explorations on NNESTs (Samimy & Kurihara, 2008; Llurda, 2008). Examining the ideological side of the native vs. non-native speaker dichotomy in telecollaboration, this research seeks to reverse the tendency to study interactants' exchanges mainly as a language feedback process through which "native speakers" support those who are not native speakers. Under an overarching qualitative phenomenological case study research design, the first article's pre-assessment of participants' self-perceptions of (non) nativeness found that the myth of the native speaker, the native speaker fallacy and associated ideologies permeated participants' self-images as language speakers and prospective teachers. Nevertheless, their ongoing education and the perceived benefits of becoming skillful language users contrasted with the harmful effects of these ideologies. Based on findings in the first article, the second study determined that in adopting meaning making abilities as their center of interest in telecollaboration, most participants focused less on the achievement of idealized native speaker abilities. Their interaction with U.S. peers generated confidence in their use of English, self-criticism of their skills in Spanish and a tendency to embrace the idea that they could succeed as English teachers. The intercultural and sociocultural nature of telecollaboration as a potential resource to leverage Colombian prospective teachers' self-perceptions constitutes the core of the last manuscript. Cooperative relationships with U.S. peers provided participants affective and knowledge-based resources to build more favorable views of themselves, attitudes to confront the detrimental effects of nativespeakership ideologies, and informed judgments to dismantle them. The pedagogical implications section discusses the need to revise the current EFL perspective providing the framework for English language teaching and learning in Colombia, avenues for strengthening students' ideological literacy through telecollaborative tasks and the potential integration of telecollaboration in the language teacher education curriculum as a means to increase participants' linguistic, intercultural and pedagogical abilities, and to cultivate more favorable self-images.
    Type
    text
    Electronic Dissertation
    Degree Name
    Ph.D.
    Degree Level
    doctoral
    Degree Program
    Graduate College
    Second Language Acquisition & Teaching
    Degree Grantor
    University of Arizona
    Collections
    Dissertations

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.