The UA Campus Repository is experiencing systematic automated, high-volume traffic (bots). Temporary mitigation measures to address bot traffic have been put in place; however, this has resulted in restrictions on searching WITHIN collections or using sidebar filters WITHIN collections. You can still Browse by Title/Author/Year WITHIN collections. Also, you can still search at the top level of the repository (use the search box at the top of every page) and apply filters from that search level. Export of search results has also been restricted at this time. Please contact us at any time for assistance - email repository@u.library.arizona.edu.

Show simple item record

dc.contributor.advisorAlt, Maryen
dc.contributor.authorErikson, Jessie Alise
dc.creatorErikson, Jessie Aliseen
dc.date.accessioned2016-06-14T18:48:19Z
dc.date.available2016-06-14T18:48:19Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/613100
dc.description.abstractPurpose: This study examines potential cross-linguistic effects on accuracy of codas in newly learned English-like nonwords produced by bilingual Spanish-English-speaking children. Methods: Forty-two bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7-9) were matched individually with monolingual peers on age (+/- 6 months), sex, and percentile score on the Goldman-Fristoe Test of Articulation (GFTA-2; Goldman & Fristoe, 2000), and matched for group on mother's level of education. Participants named various sea monsters as part of computerized word-learning games. Sixteen syllable-final coda consonants were analyzed for accuracy. These were drawn from thirteen nonwords distributed across five word-learning tasks. Results: Bilingual children were less accurate than monolingual children in production of both shared and unshared codas, though the gap was greater for unshared codas. Both bilingual and monolingual children were more accurate in production of shared codas than unshared codas. Conclusion: The results suggest that native language phonotactics influence accuracy of coda production in bilingual Spanish-English-speaking school-age children during word learning. Influences of native phonology on word learning could potentially impact academic achievement through vocabulary learning in the classroom.
dc.language.isoen_USen
dc.publisherThe University of Arizona.en
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en
dc.subjectphonologyen
dc.subjectschool-ageen
dc.subjectsemanticsen
dc.subjecttransferen
dc.subjectword learningen
dc.subjectSpeech, Language, & Hearing Sciencesen
dc.subjectbilingualismen
dc.titlePhonological Transfer during Word Learning: Evidence from Bilingual School-Age Spanish-English-Speaking Childrenen_US
dc.typetexten
dc.typeElectronic Thesisen
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen
thesis.degree.levelmastersen
dc.contributor.committeememberPlante, Elenaen
dc.contributor.committeememberFabiano-Smith, Leahen
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen
thesis.degree.disciplineSpeech, Language, & Hearing Sciencesen
thesis.degree.nameM.S.en
refterms.dateFOA2018-06-25T04:06:47Z
html.description.abstractPurpose: This study examines potential cross-linguistic effects on accuracy of codas in newly learned English-like nonwords produced by bilingual Spanish-English-speaking children. Methods: Forty-two bilingual Spanish-English-speaking second-graders (age 7-9) were matched individually with monolingual peers on age (+/- 6 months), sex, and percentile score on the Goldman-Fristoe Test of Articulation (GFTA-2; Goldman & Fristoe, 2000), and matched for group on mother's level of education. Participants named various sea monsters as part of computerized word-learning games. Sixteen syllable-final coda consonants were analyzed for accuracy. These were drawn from thirteen nonwords distributed across five word-learning tasks. Results: Bilingual children were less accurate than monolingual children in production of both shared and unshared codas, though the gap was greater for unshared codas. Both bilingual and monolingual children were more accurate in production of shared codas than unshared codas. Conclusion: The results suggest that native language phonotactics influence accuracy of coda production in bilingual Spanish-English-speaking school-age children during word learning. Influences of native phonology on word learning could potentially impact academic achievement through vocabulary learning in the classroom.


Files in this item

Thumbnail
Name:
azu_etd_14554_sip1_m.pdf
Size:
288.0Kb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record