Translation of Chapter 1 of Zafer Senocak's "In deinen Worten: Mutmassungen Über den Glauben meines Vaters" and Reflection
MetadataShow full item record
PublisherThe University of Arizona.
RightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
EmbargoRelease after 08-Jun-2016
AbstractThis thesis is a translation of chapter 1 of Zafer Senocak's recent novel In deinen Worten: Mutmaßungen über den Glauben meines Vaters. It is part of a collaborative translation project with the goal of combining the practical and theoretical aspects of the art, in order to reflect on the challenges that arise whilst translating. Zafer Senocak is a Turkish-German author, who currently lives in Berlin, and was a writer in residence at the University of Arizona during the Spring semester of 2015. The following work contains the translation of the previously mentioned chapter, as well as a critical reflection upon the process.
Degree ProgramGraduate College