Universality, heterogeneity, and worlding: meanings of comparison in Chinese comparative literature
Name:
Meanings_of_Comparision.pdf
Size:
469.9Kb
Format:
PDF
Description:
Final Accepted Manuscript
Affiliation
Univ ArizonaIssue Date
2020-03-05Keywords
Comparative literatureUniversality
Heterogeneity
Worlding medio-translatology
Variation theory
Metadata
Show full item recordPublisher
SPRINGERCitation
Zhuang, P., Li, D. Universality, heterogeneity, and worlding: meanings of comparison in Chinese comparative literature. Neohelicon (2020). https://doi.org/10.1007/s11059-020-00523-4Journal
NEOHELICONRights
Copyright © Akadémiai Kiadó, Budapest, Hungary 2020.Collection Information
This item from the UA Faculty Publications collection is made available by the University of Arizona with support from the University of Arizona Libraries. If you have questions, please contact us at repository@u.library.arizona.edu.Abstract
Comparison, either in the methodological or ontological sense, is the soul and the operational principle of comparative literature. Its meaning, however, has not always been transparent nor unchanging in the Chinese context. Tracing its signifying trajectory from "universality" to "heterogeneity," the paper offers a mapping of historicity and culturality that underscores the Chinese theories of literature and the function of comparative literature as a discipline and as an instrument of intercultural communication. The authors further argue that the discourse of comparison, as a way of worlding, reflects a desire of Chinese comparatists to engage the world and yet to retain a distinctive theoretical space and discourse, in which the markings of a Chinese school can be inscribed.Note
12 month embargo; published: 05 March 2020ISSN
0324-4652EISSN
1588-2810Version
Final accepted manuscriptae974a485f413a2113503eed53cd6c53
10.1007/s11059-020-00523-4