• Login
    View Item 
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Master's Theses
    • View Item
    •   Home
    • UA Graduate and Undergraduate Research
    • UA Theses and Dissertations
    • Master's Theses
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UA Campus RepositoryCommunitiesTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournalThis CollectionTitleAuthorsIssue DateSubmit DateSubjectsPublisherJournal

    My Account

    LoginRegister

    About

    AboutUA Faculty PublicationsUA DissertationsUA Master's ThesesUA Honors ThesesUA PressUA YearbooksUA CatalogsUA Libraries

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    The Ethnolinguistic Vitality of A'ingae in Ecuador

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    azu_etd_22213_sip1_m.pdf
    Size:
    928.7Kb
    Format:
    PDF
    Download
    Author
    Alexander, Mateo Pomilia
    Issue Date
    2025
    Keywords
    A'i / Cofán
    A'ingae
    Ecuador
    endangerment
    language vitality
    resilience
    Advisor
    Zepeda, Ofelia
    
    Metadata
    Show full item record
    Publisher
    The University of Arizona.
    Rights
    Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction, presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
    Abstract
    Ethnolinguistic vitality (EV) refers to the ability of an ethnolinguistic group to maintain its collective identity in intercultural contexts in the long term. EV is typically evaluated using psychological, demographic, political, economic and geographic factors tied to language domains and intergeneration transmission, and by directly examining trends in language use. In its simplest form, EV places a language on a continuum from “vital” to “endangered” based on how often, widely and diversely it is spoken. The recent attention paid to EV owes to increasing pressures on minority languages which have put thousands of Indigenous languages — including 400 in Amazonia — potentially at risk. A'ingae (Cofán, Kofán; ISO: con) is a language isolate spoken by around 1,500 A’i (“people”) whose ancestral territory lies at the crossroads of the Andean foothills and Amazon basin in northeastern Ecuador and southwestern Colombia. The relative vitality of A’ingae in Ecuador differentiates it from Colombia where it is endangered, although the EV of A’ingae has never been systematically evaluated. I combine subjective data from a sociolinguistic survey conducted by A’ingae Language Documentation Project (ALDP) team members in the communities of Sinangoe, Dureno, and Duvuno in 2020 with “objective” data that includes government policies, legal texts, census data, language documentation and teaching materials to evaluate A’ingae vitality using 18 variables that combine UNESCO’s Language Endangerment and Vitality (LVE) Index, Fishman’s Graded Intergenerational Disruption Scale (GIDS), Lewis and Simons’ Extended GIDS (EGIDS), Landweer’s Indicators of Ethnolinguistic Vitality (IEV), ELDIA’s European Language Vitality Barometer (EuLaViBar) and ELCat’s Language Endangerment Index (LEI), adding one additional factor — land base and geography. To my knowledge, this is the first study that synthesizes the aforementioned EV models and applies them to an Indigenous language. The results of this study indicate that Ecuadorian A’ingae remains relatively vital, with roughly five out of six A’i children and youth being L1 speakers. This implies that even under a worst case scenario, critical endangerment of A’ingae remains two to three generations away. Still, intergenerational transmission, arguably the most critical EV factor, is assessed as “unsafe” because A’ingae has been displaced (by Spanish) in some homes. Proportion of speakers and speakers’ attitudes about their own language are the highest scoring (i.e., most vital) factors as assessed based on UNESCO’s framework, while response to new domains and media, quantity, quality and accessibility of documentation, and government attitudes and policies are the lowest scoring (i.e., least vital). One unique aspect of A’ingae is its high variance in EV between communities, with Dureno displaying high vitality, Sinangoe intermediate-high vitality and Duvuno intermediate-low vitality. This study did not extend to the Ecuadorian A’i communities of Zábalo and Chandia Na'en where the language is believed to remain quite vital. One objective of this study is to signal processes that favor, threaten, or somehow effect the EV of A'ingae in the long term. Applying insights from research on global drivers of language endangerment to critically examine the A’ingae case study, there are a number of factors that emerge as potentially relevant to language shift (A’ingae > Spanish) patterns observed in A’ingae communities. These include: pressure from extractive industries, transition to a cash economy, road access, formal education and intermarriage. On the other hand, the maintenance of A'ingae as a vibrant living language in Ecuador to the present day represents an impressive act of resilience on the part of the A'i, with the following factors thought to be linked to A’ingae vitality: traditional livelihoods, territorial control, strict immigration policies, multi-generational households and identity function. With A’ingae remaining relatively vital in Ecuador, now is an ideal time to undertake language planning efforts. The following are proposed interventions that could help secure A'ingae into the future, though in reality any action that increases A’i sovereignty will support the vitality of the language: speaking A’ingae “from the home” (i.e., maintaining high use of the language in the home domain), teaching through A’ingae in schools, promoting A’ingae in local, regional and national policies, developing A’ingae media and technology, undertaking A’ingae maintenance and revitalization projects and expanding the lands and waters under A’i control. The ALDP and associated researchers are committed to supporting A'i communities with their ongoing language documentation and planning efforts.
    Type
    text
    Electronic Thesis
    Degree Name
    M.A.
    Degree Level
    masters
    Degree Program
    Graduate College
    Linguistics
    Degree Grantor
    University of Arizona
    Collections
    Master's Theses

    entitlement

     
    The University of Arizona Libraries | 1510 E. University Blvd. | Tucson, AZ 85721-0055
    Tel 520-621-6442 | repository@u.library.arizona.edu
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us | Send Feedback
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.